更新英文本地化文件,修正翻译并改进措辞
This commit is contained in:
@@ -1,50 +1,50 @@
|
||||
l_simp_chinese:
|
||||
NAME_Gray:0 "小灰"
|
||||
l_english:
|
||||
# NAME_Gray:0 "小灰"
|
||||
GRAY_SPECIES:0 "$NAME_Gray$"
|
||||
RG_MACHINE:0 "§Y纳米构造体§!"
|
||||
gray_army_desc:0 "$NAME_Gray$和她的纳米作战母舰,可以轻易扫平一颗星球"
|
||||
RG_MACHINE:0 "§YNanite Reconstructed Doll§!"
|
||||
gray_army_desc:0 "$NAME_Gray$With her nano-combat mothership, it can easily sweep away a planet"
|
||||
|
||||
rg_tempest_invocator: "灰蛊核心"
|
||||
rg_tempest_invocator_desc: "尽管叫做$rg_tempest_invocator$但实际上和$NAME_Gray_Goo$没有任何关系。这件神奇的$relics$是我们的工程师完全自主研发的拥有独立知识产权的专利产品。"
|
||||
rg_tempest_invocator: "Graygoo Core"
|
||||
rg_tempest_invocator_desc: "Although it is called $rg_tempest_invocator$, it has nothing to do with $NAME_Gray_Goo$. This amazing $relics$ is a patented product with independent intellectual property rights that is completely independently developed by our engineers."
|
||||
|
||||
d_nanite_ripper_deposit_1: "£nanites£ +0.1"
|
||||
d_nanite_ripper_deposit_2: "£nanites£ +1.6"
|
||||
d_nanite_ripper_deposit_3: "£nanites£ +5.8"
|
||||
d_nanite_ripper_deposit_4: "£nanites£ +25.6"
|
||||
|
||||
rg_nanite_leader:0"§Y纳米机器个体§!"
|
||||
rg_nanite_leader_plural:0"§Y纳米机器个体§!"
|
||||
rg_nanite_leader_description:0"§Y本质上是由千千万万纳米机械所组成的个体。因为能做到,所以将无所不能。§!"
|
||||
rg_nanite_leader:0"§YNanite Entity§!"
|
||||
rg_nanite_leader_plural:0"§YNanite Entity§!"
|
||||
rg_nanite_leader_description:0"§YEssentially, it is an individual composed of thousands of nanomachines.§!"
|
||||
rg_nanite_leader_plural_with_icon:0"£official£ $rg_nanite_leader_plural$"
|
||||
|
||||
RG_AUTOCONST_HANGER:0 "自动工程子个体"
|
||||
RG_AUTOCONST_HANGER_desc:0 "预载的工蜂工程舰可以在星系调查完成后自动建造恒星基地。"
|
||||
RG_const_country:0 "$NAME_Gray$-自动工程队"
|
||||
RG_AUTOCONST_HANGER:0 "Automatic engineering sub-entity"
|
||||
RG_AUTOCONST_HANGER_desc:0 "Preloaded worker ships can automatically build star bases after a system survey is completed."
|
||||
RG_const_country:0 "$NAME_Gray$-automatic engineering team"
|
||||
|
||||
rg_nothing:0 ""
|
||||
rg_nothing_desc:0 ""
|
||||
|
||||
rg_distant_stars_modifier:0 "§H遥远繁星§!"
|
||||
rg_distant_stars_modifier_desc:0 "L-星团是一群距离我们所熟知的银河系相距极远的星系组成的星团。从内部几乎没有可能启动跃迁引擎回到银河系。\n§H当然你执意要出去...那我也没办法嘛。L-星门开启后自动移除该修正。§!"
|
||||
rg_distant_stars_modifier:0 "§HDistant Stars§!"
|
||||
rg_distant_stars_modifier_desc:0 "L-Clusters are a group of galaxies that are very far apart from the Milky Way as we know it. It is almost impossible to start the jump engine back to the galaxy from the inside. \n§H Of course you insist on getting out... I can't help it. This modifier is automatically removed when the L-Stargate is opened. §!"
|
||||
|
||||
rg_gray_army_base:0 "§Y自走纳米机器战体§!"
|
||||
rg_gray_army_base_desc:0 "经过逆向工程制造出的纳米作战体复制品,只拥有有限的作战决策能力。不过仍具有巨大的威力。"
|
||||
rg_gray_army_base:0 "§YSelf-propelled $gray_army$§!"
|
||||
rg_gray_army_base_desc:0 "Replicas of $gray_army$ created by reverse engineering have limited operational decision-making capabilities. But it's still hugely powerful."
|
||||
|
||||
rg_fake_dragon_desc:0 "模拟龙是在$NAME_Gray$的神秘实验中诞生的模拟生命。虽然由纳米机器组成但却无法自主控制这些纳米机器。随着纳米机器失去维护能力,模拟龙的未来也变得愈加扑朔迷离。"
|
||||
rg_timed_life_millennium:0 "§R千年魂环§!:模拟龙已经一千岁了~恭喜你。然而什么都没有发生!"
|
||||
rg_timed_life_millennium_reborn:0 "§Y发光的§!§R千年魂环§!:模拟龙已经一千岁了~§R你是怎么做到的?难道一千年真的如此短暂吗?§!\n你获得了§R废物认证§!~"
|
||||
RG_sim_dragon_species:0 "伪装的龙"
|
||||
RG_SIMULATION_DRAGON_SPECIES:0 "伪装的龙"
|
||||
rg_fake_dragon_desc:0 "The simulated dragon is a simulated life born from a mysterious experiment of $NAME_Gray$. Although it is composed of nanomachines, it is not able to control these nanomachines autonomously. As nanomachines lose their ability to maintain, the future of analog dragons becomes even more uncertain."
|
||||
rg_timed_life_millennium:0 "§RMillennial Soul Ring§!: The simulated dragon is already a thousand years old~ Congratulations. And yet nothing happened!"
|
||||
rg_timed_life_millennium_reborn:0 "§YGlowing-§!§RMillennial Soul Ring§!: The simulated dragon is a thousand years old~§R How did you do it? Is a thousand years really so short? §!\nYou have obtained §R loser Certification§!~"
|
||||
RG_sim_dragon_species:0 "Dragons in disguise"
|
||||
RG_SIMULATION_DRAGON_SPECIES:0 "Dragons in disguise"
|
||||
|
||||
situation_rg_gray_mod1:0 "§Y$NAME_Gray$改造工程§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_desc:0 "由于L星团资源太缺乏,$NAME_Gray$的舰体已经很久没有维护了。通过调集足够的资源$NAME_Gray$能够将母舰状态恢复到完全体。为了执行这项计划,$NAME_Gray$需要我们的工程团队的帮助。\n§R切换$NAME_Gray$形态将会导致计划失败。§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1:0 "§Y$NAME_Gray$Renovation Project§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_desc:0 "Due to the lack of resources in the L-Cluster, the hull of $NAME_Gray$ has not been maintained for a long time. By mobilizing enough resources, $NAME_Gray$ can be used to restore the mothership to its full state. In order to execute this initiative, $NAME_Gray$ needed the help of our engineering team. \n§RSwitching the $NAME_Gray$ pattern will cause the plan to fail. §!"
|
||||
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_1:0 "§Y第一阶段:基本舰体修复阶段§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_2:0 "§Y第二阶段:武器载点重构阶段§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_3:0 "§Y第三阶段:可行性验证阶段§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_4:0 "§Y第四阶段:歼星武器设计阶段§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_5:0 "§Y第五阶段:全舰纳米化设计阶段§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_6:0 "§Y第六阶段:最终试航阶段§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_1:0 "§Y Stage 1: Basic Hull Repair Stage§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_2:0 "§Y Stage 2: Weapon Point Reconstruction Stage§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_3:0 "§Y Stage 3: Feasibility Verification Stage§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_4:0 "§Y Stage 4: Star Destroyer Weapon Design Stage§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_5:0 "§Y Stage 5: Ship-wide Nanodesign Stage§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_6:0 "§Y Stage 6: Final Sea Trial Stage§!"
|
||||
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_1_tooltip:0 "$rg_story.23.desc$"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_2_tooltip:0 "$rg_story.24.desc$"
|
||||
@@ -53,46 +53,46 @@
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_5_tooltip:0 "$rg_story.27.desc$"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_6_tooltip:0 "$rg_story.28.desc$"
|
||||
|
||||
situation_rg_gray_mod1_monthly_change_tooltip:0 "§Y我们正在稳步推进改造项目。§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_finish_tooltip:0 "§Y我们的计划按部就班地顺利完成。§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_monthly_change_tooltip:0 "§YWe are steadily moving forward with the renovation project.§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_finish_tooltip:0 "§YOur plan was completed on track.§!"
|
||||
|
||||
situation_rg_gray_mod2_monthly_change_tooltip:0 "§Y我们正在稳步推进改造项目。§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_finish_tooltip:0 "§Y我们的计划按部就班地顺利完成。§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_monthly_change_tooltip:0 "§YWe are steadily moving forward with the renovation project.§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_finish_tooltip:0 "§YOur plan was completed on track.§!"
|
||||
|
||||
situation_rg_gray_mod1_approach_1:0 "按计划执行"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_approach_2:0 "暂停执行计划"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_approach_3:0 "放弃执行计划"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_approach_1_tooltip:0 "§G我们的项目将会按计划按部就班执行。§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_approach_2_tooltip:0 "§Y迫于外部压力,我们需要暂缓执行改造项目。§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_approach_3_tooltip:0 "§R我们遇到了使计划难以为继的困难,不得不暂时中止计划等待下一个时机。§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_approach_1:0 "Execute on schedule"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_approach_2:0 "Pause execution Plan"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_approach_3:0 "Abandon execution plan"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_approach_1_tooltip:0 "§GOur project will be executed as planned.§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_approach_2_tooltip:0 "§YDue to external pressure, we need to postpone the implementation of the renovation project.§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_approach_3_tooltip:0 "§RWe had difficulties that made the plan unsustainable and had to suspend the plan for the time being.§!"
|
||||
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_1_booster_tooltip:0 "§G我们的项目获得了额外预算§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_2_booster_tooltip:0 "§G我们的工程团队被指派帮助改造项目§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_3_booster_tooltip:0 "§R由于我们的计划缺少预算,项目团队只能用想象力来弥补不足§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_5_booster_tooltip:0 "§G我们的物理团队被指派帮助改造项目§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_6_booster_tooltip:0 "§Y我们需要实际开始执行改造项目§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_1_booster_tooltip:0 "§GOur project gets an extra budget§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_2_booster_tooltip:0 "§GOur engineering team was assigned to help with the renovation project§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_3_booster_tooltip:0 "§RDue to the lack of budget for our program, the project team had to use imagination to make up for it§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_5_booster_tooltip:0 "§GOur physics team has been assigned to help with the retrofit project§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod1_stage_6_booster_tooltip:0 "§YWe need to actually start executing the retrofit project§!"
|
||||
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_1_booster_tooltip:0 "§G我们的科研团队被指派帮助改造项目§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_2_booster_tooltip:0 "§G我们的项目获得了额外预算§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_3_booster_tooltip:0 "§G我们的项目被批准建造试验船§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_1_booster_tooltip:0 "§GOur research team has been assigned to help with the renovation project§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_2_booster_tooltip:0 "§GOur project gets an extra budget§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_3_booster_tooltip:0 "§GOur project has been approved for the construction of a test ship§!"
|
||||
|
||||
situation_rg_gray_mod2:0 "§Y$NAME_Gray$旗舰改造工程§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_desc:0 "我们的科学家相信,随着我们对$NAME_Gray$舰体和科技的研究成果的积累,我们能够设计一种巨型的旗舰舰体。如果取得成功,$NAME_Gray$母舰将获得足以匹敌堕落帝国的战斗力。为了这项伟大的项目,我们需要调集巨量的资源。一旦资源准备妥当,项目可以立即开始\n§H这是一项长期工程,因此切换$NAME_Gray$形态不会导致计划失败。§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2:0 "§Y$NAME_Gray$ Capitalship Renovation Project§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_desc:0 "Our scientists believe that with the accumulation of our research on the $NAME_Gray$ hull and technology, we will be able to design a giant flagship hull. If successful, the $NAME_Gray$ mothership will gain enough combat power to rival the Fallen Empire. For this great project, we need to mobilize huge resources. Once the resources are ready, the project can start immediately\n§H This is a long-term project, so switching $NAME_Gray$ patterns will not cause the plan to fail. §!"
|
||||
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_1:0 "§Y第一阶段:基本力学验证阶段§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_2:0 "§Y第二阶段:纳米构成研究阶段§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_3:0 "§Y第三阶段:工程场地建设阶段§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_4:0 "§Y第四阶段:反应堆稳定研究阶段§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_5:0 "§Y第五阶段:主武器载点设计阶段§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_6:0 "§Y第六阶段:舱室布局设计阶段§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_7:0 "§Y第七阶段:舰体龙骨铺设阶段§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_8:0 "§Y第八阶段:舰体主结构铺设阶段§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_9:0 "§Y第九阶段:超空间引擎验证阶段§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_10:0 "§Y第十阶段:子系统吊装阶段§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_11:0 "§Y第十一阶段:全舰纳米化设计阶段§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_12:0 "§Y第十二阶段:最终试航阶段§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_13:0 "§Y第十三阶段:居住区划设计阶段§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_14:0 "§Y第十四阶段:主宰船坞铺设阶段§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_1:0 "§YStage 1: Fundamental Mechanics Verification Stage§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_2:0 "§YStage 2: Nanocomposition Research Stage§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_3:0 "§YStage 3: Site Construction Stage§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_4:0 "§YStage 4: Reactor Stabilization Research Stage§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_5:0 "§YStage 5: Primary Weapon Point Design Stage§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_6:0 "§YStage 6: Cabin Layout Design Stage§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_7:0 "§YStage 7: Hull Keel Laying Stage§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_8:0 "§YStage 8: Hull Main Structure Laying Stage§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_9:0 "§YStage 9: Hyperspace Engine Validation Stage§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_10:0 "§YStage 10: Subsystem Hoisting Stage§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_11:0 "§YStage 11: Ship-wide Nanodesign Stage§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_12:0 "§YStage 12: Final Sea Trial Stage§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_13:0 "§YStage 13: Residential Zoning Design Stage§!"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_14:0 "§YStage 14: Juggernaut Dockyard Laying Stage§!"
|
||||
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_1_tooltip:0 "$rg_story.30.desc$"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_2_tooltip:0 "$rg_story.31.desc$"
|
||||
@@ -109,8 +109,8 @@
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_13_tooltip:0 "$rg_story.42.desc$"
|
||||
situation_rg_gray_mod2_stage_14_tooltip:0 "$rg_story.43.desc$"
|
||||
|
||||
rg_gray_mod2_stage1_project:0 "§Y指派首席科学家帮助改造项目§!"
|
||||
rg_gray_mod2_stage1_project_desc:0 "为了加快$NAME_Gray$改造项目进度,我们需要指派我们的科学家研究这个项目。嗯,就是这样。"
|
||||
rg_gray_mod2_stage1_project:0 "§Yassigns Chief Scientist to help with the renovation project§!"
|
||||
rg_gray_mod2_stage1_project_desc:0 "In order to speed up the $NAME_Gray$ renovation project, we need to assign our scientists to work on this project. Well, that's it. "
|
||||
|
||||
rg_gray_mod2_stage4_project:0 "$rg_gray_mod2_stage1_project$"
|
||||
rg_gray_mod2_stage4_project_desc:0 "$rg_gray_mod2_stage1_project_desc$"
|
||||
|
||||
@@ -1,54 +1,55 @@
|
||||
l_simp_chinese:
|
||||
RG_armed_constructor_ship:0 "§Y$NAME_Gray$工程舰§!"
|
||||
RG_armed_constructor_ship_plural:0 "§Y$NAME_Gray$工程舰§!"
|
||||
RG_armed_science_ship:0 "§Y$NAME_Gray$科学舰§!"
|
||||
RG_armed_science_ship_plural:0 "§Y$NAME_Gray$科学舰§!"
|
||||
RG_armed_transport_ship:0 "§Y$NAME_Gray$压制舰§!"
|
||||
RG_armed_transport_ship_plural:0 "§Y$NAME_Gray$压制舰§!"
|
||||
RG_armed_colony_ship:0 "§Y$NAME_Gray$殖民舰§!"
|
||||
RG_armed_colony_ship_plural:0 "§Y$NAME_Gray$殖民舰§!"
|
||||
RG_graygoo_interdictor:0 "§Y纳米机器拦截舰§!"
|
||||
RG_graygoo_interdictor_plural:0 "§Y纳米机器拦截舰§!"
|
||||
RG_graygoo_Arsenal:0 "§Y纳米机器武库舰§!"
|
||||
RG_graygoo_Arsenal_plural:0 "§Y纳米机器武库舰§!"
|
||||
RG_graygoo_icebreaker_interdictor:0 "§Y纳米机器破冰船§!"
|
||||
RG_graygoo_icebreaker_interdictor_plural:0 "§Y纳米机器破冰船§!"
|
||||
RG_graygoo_Buff:0 "§Y纳米机器支援舰§!"
|
||||
RG_graygoo_Buff_plural:0 "§Y纳米机器支援舰§!"
|
||||
RG_graygoo_mothership:0 "§Y纳米机器母舰§!"
|
||||
RG_graygoo_mothership_plural:0 "§Y纳米机器母舰§!"
|
||||
RG_graygoo_capitalship:0 "§Y纳米机器旗舰§!"
|
||||
RG_graygoo_capitalship_plural:0 "§Y纳米机器旗舰§!"
|
||||
RG_gray_juggernaut:0 "§B纳米机器主宰舰§!"
|
||||
RG_gray_juggernaut_plural:0 "§B纳米机器主宰舰§!"
|
||||
RG_orbital_ring_tier_1:0 "§Y纳米星环防御终端§!"
|
||||
RG_orbital_ring_tier_1_plural:0 "§Y纳米星环防御终端§!"
|
||||
RG_graygoo_destroyer:0 "§Y纳米机器驱逐舰§!"
|
||||
RG_graygoo_destroyer_plural:0 "§Y纳米机器驱逐舰§!"
|
||||
l_english:
|
||||
graygoo:0 "Graygoo"
|
||||
RG_armed_constructor_ship:0 "§Y$NAME_Gray$ Constructor Ship§!"
|
||||
RG_armed_constructor_ship_plural:0 "$RG_armed_constructor_ship$"
|
||||
RG_armed_science_ship:0 "§Y$NAME_Gray$ Science Ship§!"
|
||||
RG_armed_science_ship_plural:0 "$RG_armed_science_ship$"
|
||||
RG_armed_transport_ship:0 "§Y$NAME_Gray$ Suppression Ship§!"
|
||||
RG_armed_transport_ship_plural:0 "$RG_armed_transport_ship$"
|
||||
RG_armed_colony_ship:0 "§Y$NAME_Gray$ Colony Ship§!"
|
||||
RG_armed_colony_ship_plural:0 "$RG_armed_colony_ship$"
|
||||
RG_graygoo_interdictor:0 "§Y$graygoo$ Interdictor§!"
|
||||
RG_graygoo_interdictor_plural:0 "$RG_graygoo_interdictor$"
|
||||
RG_graygoo_Arsenal:0 "§Y$graygoo$ Arsenal Interdictor§§!"
|
||||
RG_graygoo_Arsenal_plural:0 "$RG_graygoo_Arsenal$"
|
||||
RG_graygoo_icebreaker_interdictor:0 "§Y$graygoo$ Icebreaker Interdictor§§!"
|
||||
RG_graygoo_icebreaker_interdictor_plural:0 "$RG_graygoo_icebreaker_interdictor$"
|
||||
RG_graygoo_Buff:0 "§Y$graygoo$ Replenishment Oiler§!"
|
||||
RG_graygoo_Buff_plural:0 "$RG_graygoo_Buff$"
|
||||
RG_graygoo_mothership:0 "§Y$graygoo$ Mothership§!"
|
||||
RG_graygoo_mothership_plural:0 "$RG_graygoo_mothership$"
|
||||
RG_graygoo_capitalship:0 "§Y$graygoo$ Capitalship§!"
|
||||
RG_graygoo_capitalship_plural:0 "$RG_graygoo_capitalship$"
|
||||
RG_gray_juggernaut:0 "§B$graygoo$ Juggernaut§!"
|
||||
RG_gray_juggernaut_plural:0 "$RG_gray_juggernaut$"
|
||||
RG_orbital_ring_tier_1:0 "§Y$graygoo$Orbital Ring Defence terminal§!"
|
||||
RG_orbital_ring_tier_1_plural:0 "$RG_orbital_ring_tier_1$"
|
||||
RG_graygoo_destroyer:0 "§Y$graygoo$ Destroyer§!"
|
||||
RG_graygoo_destroyer_plural:0 "$RG_graygoo_destroyer$"
|
||||
|
||||
RG_gray_warship_key:0 "§Y$NAME_Gray$船体§!"
|
||||
RG_gray_warship_base_key:0 "§Y$NAME_Gray$船体§!"
|
||||
RG_gray_capitalship_key:0 "§Y$NAME_Gray$旗舰船体§!"
|
||||
RG_gray_warship_key:0 "§Y$NAME_Gray$ Hull§!"
|
||||
RG_gray_warship_base_key:0 "§Y$NAME_Gray$ Hull§!"
|
||||
RG_gray_capitalship_key:0 "§Y$NAME_Gray$ Capitalship Hull§!"
|
||||
|
||||
RG_graygoo_juggernaut_behind_key:0 "§Y$NAME_Gray$主宰尾翼§!"
|
||||
RG_graygoo_capitalship_behind_key:0 "§Y$NAME_Gray$旗舰尾翼§!"
|
||||
RG_graygoo_juggernaut_behind_key:0 "§Y$NAME_Gray$ Juggernaut Tailplane§!"
|
||||
RG_graygoo_capitalship_behind_key:0 "§Y$NAME_Gray$ Capitalship Tailplane§!"
|
||||
|
||||
weapon_type_rg_jumpdrive:0 "§Y超空间引擎§!"
|
||||
weapon_type_rg_sp:0 "§Y特殊武器§!"
|
||||
weapon_type_rg_clocking_comp:0 "§Y隐形场部件§!"
|
||||
weapon_type_rg_thruster:0 "§Y推进器§!"
|
||||
weapon_type_rg_sensor:0 "§Y传感器§!"
|
||||
weapon_type_rg_halo:0 "§Y光环§!"
|
||||
weapon_type_rg_aux:0 "§Y辅助部件§!"
|
||||
weapon_type_rg_computer:0 "§Y飞行控制计算机§!"
|
||||
weapon_type_rg_secondary:0 "§Y副武器§!"
|
||||
weapon_type_rg_torpedoe:0 "§Y鱼雷§!"
|
||||
weapon_type_rg_main:0 "§Y主武器§!"
|
||||
weapon_type_rg_armor:0 "§Y装甲部件§!"
|
||||
weapon_type_rg_reactor:0 "§Y能源核心§!"
|
||||
weapon_type_rg_jumpdrive:0 "§Y$ftl_components$§!"
|
||||
weapon_type_rg_sp:0 "§YExperimental Weapon§!"
|
||||
weapon_type_rg_clocking_comp:0 "§Y$science_cloaking_components$§!"
|
||||
weapon_type_rg_thruster:0 "§Y$thruster_components$§!"
|
||||
weapon_type_rg_sensor:0 "§Y$ship_sensor_components$§!"
|
||||
weapon_type_rg_halo:0 "§YShip Aura§!"
|
||||
weapon_type_rg_aux:0 "§YAuxiliary Component§!"
|
||||
weapon_type_rg_computer:0 "§YFlight Control System§!"
|
||||
weapon_type_rg_secondary:0 "§YSecondary Armament§!"
|
||||
weapon_type_rg_torpedoe:0 "§YTorpedoe§!"
|
||||
weapon_type_rg_main:0 "§YMain Armament§!"
|
||||
weapon_type_rg_armor:0 "§YArmor§!"
|
||||
weapon_type_rg_reactor:0 "§YPower Core§!"
|
||||
|
||||
RG_FUSION_NANO_REACTOR:0 "§Y「梦核」§!"
|
||||
RG_FUSION_NANO_REACTOR_DESC:0 "利用纳米物质的能量传导特性大幅压缩传统反应堆提升密度。如果要制造一颗恒星,还是把它关在笼子里比较好吧。"
|
||||
RG_FUSION_NANO_REACTOR:0 "§Y「'FUSION NANO REACTOR'」§!"
|
||||
RG_FUSION_NANO_REACTOR_DESC:0 "The energy conduction characteristics of nanomaterials are used to greatly compress traditional reactors and increase density."
|
||||
|
||||
RG_FUSION_NANO_REACTOR_S:0 "$RG_FUSION_NANO_REACTOR$"
|
||||
RG_FUSION_NANO_REACTOR_S_DESC:0 "$RG_FUSION_NANO_REACTOR_DESC$"
|
||||
@@ -59,63 +60,64 @@
|
||||
RG_FUSION_NANO_REACTOR_L:0 "$RG_FUSION_NANO_REACTOR$"
|
||||
RG_FUSION_NANO_REACTOR_L_DESC:0 "$RG_FUSION_NANO_REACTOR_DESC$"
|
||||
|
||||
SMALL_GRAY_MIX_ARMOR:0 "§Y「梦想领域」§!"
|
||||
MEDIUM_GRAY_MIX_ARMOR:0 "§Y「梦想领域」§!"
|
||||
RG_gatebuilder_jump:0 "§Y「终抵群星」§!"
|
||||
RG_gatebuilder_sensor:0 "§Y「星穹相会」§!"
|
||||
RG_gatebuilder_thruster:0 "§Y「漫步星海」§!"
|
||||
RG_CARRIER_RADAR:0 "§Y「星河道标」§!"
|
||||
RG_CARRIER_RADAR_DESC:0 "§Y为孩子们指引明路,点亮家的路标。§!\n建门者标准型航空雷达。先进的扫描装置为舰载机指引目标,也为她们指引回家的方向。能够在极远处探测到敌舰。"
|
||||
RG_ENERGY_MISSILE:0 "§Y「微光团子」§!"
|
||||
RG_ENERGY_MISSILE_DESC:0 "§Y它们像发光的团子一样呢。我饿了。§!\n建门者融合球导弹初型。这些混合材料制作的鱼雷拥有强大的能量,能够自我加速到极高速来击毁敌舰"
|
||||
RG_ENERGY_MISSILE_KIN:0 "§Y「汐光团子」§!"
|
||||
RG_ENERGY_MISSILE_KIN_DESC:0 "§Y世上最闪耀最暗淡的萤火。§!\n建门者超空间融合球导弹。这种奇特鱼雷改型能够捕捉到微小的超空间空泡进行加速,从而消除掉鱼雷速度的缺陷,可惜的是为了承受不稳定超空间航道中的波动被迫减少了装药。"
|
||||
RG_FLAK_BATTERY:0 "§Y「逐火织机」§!"
|
||||
RG_FLAK_BATTERY_DESC:0 "§Y想要握住所有的星光。§!\n建门者防空导弹阵列。密集布置的防空炮发射小型融合球击毁极远处的抛射体。"
|
||||
RG_SHIP_AURA_NANOBOT_CLOUD:0 "§Y「漫播飞尘」§!"
|
||||
RG_SHIP_AURA_NANOBOT_CLOUD_DESC:0 "§Y散播希望,还有绝望。§!\n多用途微型纳米机器。$NAME_Gray$可以通过布置一个高浓度纳米机器人场来维修同星系内的友方舰船。"
|
||||
RG_BOMBER_HANGAR_AP_BOMB:0 "§Y「落光」§!"
|
||||
RG_BOMBER_HANGAR_AP_BOMB_DESC:0 "这些轰炸机通过加速到近距离投放重型无制导炸弹来击毁敌舰,奇怪的是这种设计在我们的设计师看来非常危险和不可靠......"
|
||||
RG_BOMBER_HANGAR_NEUTRON_TORPEDO:0 "§Y「飞光」§!"
|
||||
RG_BOMBER_HANGAR_NEUTRON_TORPEDO_DESC:0 "这些轰炸机可以迅速编队投放融合球鱼雷来击毁敌舰,奇怪的是这种设计在我们的设计师看来非常危险和不可靠......"
|
||||
RG_FIGHTER_HANGAR_BEAM:0 "§Y「逐光」§!"
|
||||
RG_FIGHTER_HANGAR_BEAM_DESC:0 "这些攻击机可以使用小型化光束武器拦截小型航空器,奇怪的是这种设计在我们的设计师看来非常危险和不可靠......"
|
||||
RG_BOMBER_HANGAR_ATTACK_ROCKET:0 "§Y「棱光」§!"
|
||||
RG_BOMBER_HANGAR_ATTACK_ROCKET_DESC:0 "这些攻击机可以使用小型化光束武器来击毁敌舰,奇怪的是这种设计在我们的设计师看来非常危险和不可靠......"
|
||||
RG_aura_nanobot_cloud:0 "§Y「漫播飞尘」§!"
|
||||
RG_AUTO_REPAIR:0 "§Y「晨昏之间」§!"
|
||||
RG_AUTO_REPAIR_DESC:0 "§Y极昼与极夜。§!\n$NAME_Gray$通过这些预留用于损害管制的纳米机器人来紧急修复舰体。"
|
||||
RG_ARMOR_BOOSTER:0 "§Y「裁定机」§!"
|
||||
RG_ARMOR_BOOSTER_DESC:0 "§Y丈量万物。§!\n一种通过消耗大量能源进行质能转换从而实时加固舰体的装置。我们已经试过了,造不出第二台。"
|
||||
RG_ENIGMATIC_SCHEDULER:0 "§Y「空想盒」§!"
|
||||
RG_ENIGMATIC_SCHEDULER_DESC:0 "§Y想要理解本就是妄为。§!\n该装置通过一种无法理解的算法控制资源的调度优先顺序,确保最大化效率利用资源的同时又可使用额外的能量增幅战舰的武器和护盾。"
|
||||
RG_ENGINE_BOOSTER:0 "§Y「工具箱」§!"
|
||||
RG_ENGINE_BOOSTER_DESC:0 "为了支援前线工程,我们只有更快!更快!更快!更快!更快!更快!更快!更快!更快!"
|
||||
bombardment_graygoo:0 "§R灰色风暴§!"
|
||||
bombardment_graygoo_name:0 "§Y灰色风暴轨道轰炸§!"
|
||||
bombardment_graygoo_desc:0 "$bombardment_graygoo$轰炸将在星球上散布灰色风暴,以最快的速度席卷一切有形之物。\n-对§Y军团§!造成§Y巨大的§!伤害\n-对§Y星球§!造成§Y不可修复的§!伤害\n-对§Y人口§!造成§Y巨大的§!伤害\n-将会轰炸不设防的星球。!"
|
||||
LARGE_GRAY_WEAPON_LANCE:0 "§Y「星光」§!"
|
||||
LARGE_GRAY_WEAPON_LANCE_DESC:0 "使用远古L星门建造者的技术所制成的武器,是最初的一型光束武器。"
|
||||
MEDIUM_GRAY_WEAPON_LANCE:0 "§Y「星光」Lite§!"
|
||||
MEDIUM_GRAY_WEAPON_LANCE_DESC:0 "使用远古L星门建造者的技术所制成的武器的...仿真模型,未成年智慧生物请勿玩耍。"
|
||||
SMALL_GRAY_WEAPON_LANCE:0 "§Y「星光」Mini§!"
|
||||
SMALL_GRAY_WEAPON_LANCE_DESC:0 "使用远古L星门建造者的技术所制成的武器的...玩具模型,仍然具有巨大威力。"
|
||||
GRAY_BEAM_STATIC_MX:0 "§Y「耀光」Mini§!"
|
||||
GRAY_BEAM_STATIC_MX_DESC:0 "使用远古L星门建造者的技术所制成的武器武器的...限量版玩具模型?仍然具有巨大威力。"
|
||||
GRAY_BEAM_STATIC_X:0 "§Y「耀光」§!"
|
||||
GRAY_BEAM_STATIC_X_DESC:0 "使用远古L星门建造者的技术所制成的武器,为了增加威力而提高了功率,除此之外没有任何实质性改进。"
|
||||
GRAY_BEAM_STATIC_EX:0 "§Y「凌光」§!"
|
||||
GRAY_BEAM_STATIC_EX_DESC:0 "§Y你说武器不够强?那就提高功率!§!\n使用远古L星门建造者的技术所制成的武器,拥有不可理喻的破坏力同时拥有不可理喻的能量消耗。可它仍旧没有任何改进!"
|
||||
RG_GRAY_WEAPON_LANCE_X:0 "§Y「耀光」§!"
|
||||
RG_GRAY_WEAPON_LANCE_X_DESC:0 "使用远古L星门建造者的技术所制成的武器,为了增加威力而提高了功率,除此之外没有任何实质性改进。"
|
||||
RG_GRAY_WEAPON_LANCE:0 "§Y「星光」§!"
|
||||
RG_GRAY_WEAPON_LANCE_DESC:0 "使用远古L星门建造者的技术所制成的武器,是最初的一型光束武器。"
|
||||
LARGE_GRAY_MIX_ARMOR:0 "§Y「梦想领域」§!"
|
||||
LARGE_GRAY_MIX_ARMOR_DESC:0 "§Y怀抱着想被礼貌对待的矛盾心情。§!\n高度集成化的装甲,表面被一层能量波动包裹,这部分纳米机器舍弃掉了变形的能力。"
|
||||
HUGE_GRAY_MIX_ARMOR:0 "§Y「幻想领域」§!"
|
||||
HUGE_GRAY_MIX_ARMOR_DESC:0 "§Y在这里一切愿望都能成真。§!\n高度集成化的装甲,密度远超于灰色风暴舰船中发现的装甲,作用原理不明。"
|
||||
RG_FLAK_PHOENIX:0 "§R「起源」§!"
|
||||
RG_FLAK_PHOENIX_DESC:0 "§Y创造与解构。§!\n没有什么比一个拥抱更能消除隔阂。"
|
||||
SMALL_GRAY_MIX_ARMOR:0 "§Y「'NANITE MIX ARMOR'」§!"
|
||||
MEDIUM_GRAY_MIX_ARMOR:0 "$SMALL_GRAY_MIX_ARMOR$"
|
||||
RG_gatebuilder_jump:0 "§Y「'NANITE ASTRA DRIVE'」§!"
|
||||
RG_gatebuilder_sensor:0 "§Y「'NANITE ASTRA SENSOR'」§!"
|
||||
RG_gatebuilder_thruster:0 "§Y「'NANITE ASTRA THRUSTER'」§!"
|
||||
RG_GATEBUILDER:0 "The Gate Builder"
|
||||
RG_CARRIER_RADAR:0 "§Y「'NANITE STELLA BEACON'」§!"
|
||||
RG_CARRIER_RADAR_DESC:0 "§H//Designed to fix the carrier not lunching Strike Craft in long range problem by extend the ships fire range.Works for old game version.Not sure for now.§!\n§YShow the way for the children and light up the road signs in the home.§!\n$RG_GATEBUILDER$ Standard Aviation Radar. Advanced scanning devices provide guidance to carrier-based Strike Craft."
|
||||
RG_ENERGY_MISSILE:0 "§Y「'NANITE ENERGY MISSILE'」§!"
|
||||
RG_ENERGY_MISSILE_DESC:0 "The first version of $RG_GATEBUILDER$ Fusion Sphere Missile. These hybrid torpedoes have great energy and are capable of accelerating themselves to extreme speeds to destroy enemy ships"
|
||||
RG_ENERGY_MISSILE_KIN:0 "§Y「'NANITE ACCELERATING MISSILE'」§!"
|
||||
RG_ENERGY_MISSILE_KIN_DESC:0 "§H//Instant hit weapon.Can not be intercepted.\n$RG_GATEBUILDER$ Faster-Than-Light Fusion Sphere Missile. This peculiar torpedo modification was able to capture tiny hyperspace cavitations for acceleration, thus eliminating the defect of torpedo speed, but unfortunately the charge was reduced in order to withstand fluctuations in unstable hyperlane."
|
||||
RG_FLAK_BATTERY:0 "§Y「'NANITE SEAWHIZ BATTERY'」§!"
|
||||
RG_FLAK_BATTERY_DESC:0 "$RG_GATEBUILDER$ anti-aircraft missile array. Densely arranged anti-aircraft guns fired small fusion spheres to destroy projectiles at great distances."
|
||||
RG_SHIP_AURA_NANOBOT_CLOUD:0 "§Y「'NANITE NANOBOT CLOUD'」§!"
|
||||
RG_SHIP_AURA_NANOBOT_CLOUD_DESC:0 "Multipurpose nano machines.$NAME_Gray$ can arrange a high-concentration nanobot field to repair friendly ships in the same system."
|
||||
RG_BOMBER_HANGAR_AP_BOMB:0 "§Y「'NANITE FALLEN STAR'」§!"
|
||||
RG_BOMBER_HANGAR_AP_BOMB_DESC:0 "These bombers destroyed enemy ships by accelerating to close range to drop heavy unguided bombs, a design that curiously seemed to our designers to be very dangerous and unreliable......"
|
||||
RG_BOMBER_HANGAR_NEUTRON_TORPEDO:0 "§Y「'NANITE DIVING STAR'」§!"
|
||||
RG_BOMBER_HANGAR_NEUTRON_TORPEDO_DESC:0 "These bombers could quickly drop fusion sphere torpedoes in formation to destroy enemy ships, and oddly enough, this design turned out to be very dangerous and unreliable in the eyes of our designers......"
|
||||
RG_FIGHTER_HANGAR_BEAM:0 "§Y「'NANITE CHASING STAR'」§!"
|
||||
RG_FIGHTER_HANGAR_BEAM_DESC:0 "These attack aircraft can intercept small aircraft using miniaturized beam weapons, and oddly enough, this design is very dangerous and unreliable in the eyes of our designers......"
|
||||
RG_BOMBER_HANGAR_ATTACK_ROCKET:0 "§Y「'NANITE SHOOTING STAR'」§!"
|
||||
RG_BOMBER_HANGAR_ATTACK_ROCKET_DESC:0 "These attack aircraft can destroy enemy ships using miniaturized beam weapons, and oddly enough, this design seems to our designers to be very dangerous and unreliable......"
|
||||
RG_aura_nanobot_cloud:0 "$RG_SHIP_AURA_NANOBOT_CLOUD$"
|
||||
RG_AUTO_REPAIR:0 "§Y「'NANITE DAMAGE CONTROL MODULE'」§!"
|
||||
RG_AUTO_REPAIR_DESC:0 "$NAME_Gray$ use these nanobots, reserved for damage control, are used to repair the hull in an emergency manner."
|
||||
RG_ARMOR_BOOSTER:0 "§Y「'NANITE MATTER BOOSTER'」§!"
|
||||
RG_ARMOR_BOOSTER_DESC:0 "A device that reinforces a ship's hull in real time by consuming a large amount of energy for mass-energy conversion. We've tried, but we can't build a second one."
|
||||
RG_ENIGMATIC_SCHEDULER:0 "§Y「'NANITE NEURO SCHEDULER'」§!"
|
||||
RG_ENIGMATIC_SCHEDULER_DESC:0 "The device prioritizes the dispatch of resources through an incomprehensible algorithm, ensuring that resources are used for maximum efficiency while using additional energy to amplify the ship's weapons and shields."
|
||||
RG_ENGINE_BOOSTER:0 "§Y「'NANITE MASTER BOX'」§!"
|
||||
RG_ENGINE_BOOSTER_DESC:0 "In order to support the frontline project, we have to go faster! Faster! Faster! Faster! Faster! Faster! Faster! Faster! Faster!"
|
||||
bombardment_graygoo:0 "§R$NAME_Gray_Goo$§!"
|
||||
bombardment_graygoo_name:0 "§Y$NAME_Gray_Goo$ $ORBITAL_BOMBARDMENT$§!"
|
||||
bombardment_graygoo_desc:0 "$bombardment_graygoo$The bombardment will spread a $NAME_Gray_Goo$ across the planet, sweeping everything targetable at the fastest speed.\n- §RMassive§! damage to §YArmies§!\n- §RMassive§! damage to §YPlanet§!\n- §RMassive§! damage to §YPops§!\n- Will bombard undefended planets."
|
||||
LARGE_GRAY_WEAPON_LANCE:0 "§Y「'NANITE STELLA LANCE'」§!"
|
||||
LARGE_GRAY_WEAPON_LANCE_DESC:0 "A weapon made using the technology of the ancient L-Gate builders, and was the original beam weapon."
|
||||
MEDIUM_GRAY_WEAPON_LANCE:0 "§Y「'NANITE STELLA LANCE'」Lite§!"
|
||||
MEDIUM_GRAY_WEAPON_LANCE_DESC:0 "A weapon made using the technology of the ancient L-Gate builders... Simulation model, juvenile intelligent creatures should not play."
|
||||
SMALL_GRAY_WEAPON_LANCE:0 "§Y「'NANITE STELLA LANCE'」Mini§!"
|
||||
SMALL_GRAY_WEAPON_LANCE_DESC:0 "A weapon made using the technology of the ancient L-Gate builders... Toy models, still with great power."
|
||||
GRAY_BEAM_STATIC_MX:0 "§Y「'NANITE NOVA LANCE'」Mini§!"
|
||||
GRAY_BEAM_STATIC_MX_DESC:0 "A weapon made using the technology of the ancient L-Gate builders... Limited edition toy models? Still hugely powerful."
|
||||
GRAY_BEAM_STATIC_X:0 "§Y「'NANITE NOVA LANCE'」§!"
|
||||
GRAY_BEAM_STATIC_X_DESC:0 "Weapons made using the technology of the Ancient L-Gate builders, with increased more power, have not been substantially improved."
|
||||
GRAY_BEAM_STATIC_EX:0 "§Y「'NANITE HYPERNOVA LANCE'」§!"
|
||||
GRAY_BEAM_STATIC_EX_DESC:0 "Weapons made using the technology of the ancient L-Gate builders possess unreasonable destructive power and incomprehensible energy consumption. But it still doesn't make any improvements!"
|
||||
RG_GRAY_WEAPON_LANCE_X:0 "$GRAY_BEAM_STATIC_X$"
|
||||
RG_GRAY_WEAPON_LANCE_X_DESC:0 "$GRAY_BEAM_STATIC_X_DESC$"
|
||||
RG_GRAY_WEAPON_LANCE:0 "$LARGE_GRAY_WEAPON_LANCE$"
|
||||
RG_GRAY_WEAPON_LANCE_DESC:0 "$LARGE_GRAY_WEAPON_LANCE_DESC$"
|
||||
LARGE_GRAY_MIX_ARMOR:0 "$SMALL_GRAY_MIX_ARMOR$"
|
||||
LARGE_GRAY_MIX_ARMOR_DESC:0 "$SMALL_GRAY_MIX_ARMOR$"
|
||||
HUGE_GRAY_MIX_ARMOR:0 "§Y「'NANITE REMIX ARMOR'」§!"
|
||||
HUGE_GRAY_MIX_ARMOR_DESC:0 "Highly integrated armor, much denser than the armor found in Gray Storm ships, how it works is unknown."
|
||||
RG_FLAK_PHOENIX:0 "§R「'NINE TAILED FHOENIX'」§!"
|
||||
RG_FLAK_PHOENIX_DESC:0 "//Ram Weapons deal great damage when enemy ship get too close.\nHow its works?Nice question.Now its your ultimate question in your entire life."
|
||||
|
||||
RG_Interdictor_FISSION_REACTOR:0 "$FISSION_REACTOR$"
|
||||
RG_Interdictor_FISSION_REACTOR_DESC:0 "$FISSION_REACTOR_DESC$"
|
||||
@@ -185,7 +187,7 @@
|
||||
RG_SCIENCE_CLOAKING_2_DESC:0 "$CLOAKING_2_DESC$"
|
||||
RG_SCIENCE_CLOAKING_1:0 "$CLOAKING_1$"
|
||||
RG_SCIENCE_CLOAKING_1_DESC:0 "$CLOAKING_1_DESC$"
|
||||
RG_SCIENCE_CLOAKING_EMPTY:0 "空槽"
|
||||
RG_SCIENCE_CLOAKING_EMPTY:0 "Empty Slot"
|
||||
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_SWARM_DEFAULT:0 "$COMBAT_COMPUTER_SWARM_DEFAULT$"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_SWARM_DEFAULT_DESC:0 "$COMBAT_COMPUTER_SWARM_DEFAULT_DESC$"
|
||||
@@ -264,159 +266,158 @@
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_CARRIER_PRECOG:0 "$COMBAT_COMPUTER_CARRIER_PRECOG$"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_CARRIER_PRECOG_DESC:0 "$COMBAT_COMPUTER_CARRIER_PRECOG_DESC$"
|
||||
|
||||
RG_ID_wsg_alpha_REACTOR:0 "§Y阿尔法结晶反应堆§!"
|
||||
RG_ID_SHIP_THRUSTER_WSG:0 "§Y暗物质α推进器§!"
|
||||
RG_ID_SHIP_THRUSTER_WSG_DESC:0 "利用暗物质与阿尔法融合后产生的巨大能量来推动我们的飞船。"
|
||||
RG_ID_sh_senergy_REACTOR:0 "§Y深海能源核心反应堆§!"
|
||||
RG_ID_SHIP_THRUSTER_SH:0 "§Y深海能源核心推进器§!"
|
||||
RG_ID_SHIP_THRUSTER_SH_DESC:0 "在深海能源核心的作用下我们的飞船能做出以近乎魔法般的机动。"
|
||||
RG_ID_wsg_senergy_REACTOR:0 "§Y深海能源核心反应堆§!"
|
||||
RG_ID_WSG_SENERGY_SHIP_THRUSTER:0 "§Y深海能源核心推进器§!"
|
||||
RG_ID_WSG_SENERGY_SHIP_THRUSTER_DESC:0 "使用深海能源核心产生的强大动力推动作战舰船"
|
||||
RG_ID_wsg_alpha_REACTOR:0 "§YAlpha Crystal Reactor§!"
|
||||
RG_ID_SHIP_THRUSTER_WSG:0 "§YDark Matter Alpha Thrusters§!"
|
||||
RG_ID_SHIP_THRUSTER_WSG_DESC:0 "It takes advantage of tremendous energy generated by the fusion of dark matter and Alpha Crystal to propel our spacecraft."
|
||||
RG_ID_sh_senergy_REACTOR:0 "§YAbyssal Energy Core Reactor§!"
|
||||
RG_ID_SHIP_THRUSTER_SH:0 "§YAbyssal Energy Core Thrusters§!"
|
||||
RG_ID_SHIP_THRUSTER_SH_DESC:0 "With the help of Abyssal Energy Cores, our spacecraft can make almost magical maneuvers."
|
||||
RG_ID_wsg_senergy_REACTOR:0 "§YAbyssal Energy Core Reactor§!"
|
||||
RG_ID_WSG_SENERGY_SHIP_THRUSTER:0 "§YAbyssal Energy Core Thrusters§!"
|
||||
RG_ID_WSG_SENERGY_SHIP_THRUSTER_DESC:0 "With the help of Abyssal Energy Cores, our spacecraft can make almost magical maneuvers."
|
||||
|
||||
RG_BAKAHALO:0 "§Y笨蛋光环(我除外)§!"
|
||||
RG_ANTIBAKAHALO:0 "§Y笨蛋光环§!"
|
||||
RG_ANTIBAKAHALO_DESC:0 "笨蛋光环加成友军的同时还能在星系中投射笨蛋领域,使敌人不知怎么地攻击了自己的战舰?"
|
||||
RG_BAKAHALO_RADAR:0 "§Y笨蛋光环(我除外)§!"
|
||||
RG_BAKAHALO_RADAR_DESC:0 "笨蛋光环加成友军的同时还能在星系中投射笨蛋领域,使敌人不知怎么地攻击了自己的战舰?"
|
||||
RG_ANTIBAKAHALO_RADAR:0 "§Y笨蛋光环§!"
|
||||
RG_ANTIBAKAHALO_RADAR_DESC:0 "笨蛋光环加成友军的同时还能在星系中投射笨蛋领域,使敌人不知怎么地攻击了自己的战舰?"
|
||||
RG_BAKAHALO:0 "§YBAKA HALO(Except me)§!"
|
||||
RG_ANTIBAKAHALO:0 "§YBAKA HALO§!"
|
||||
RG_ANTIBAKAHALO_DESC:0 "The baka Aura boosts allies while also projecting the baka Realm in the galaxy, causing the enemy to somehow attack their own ships?"
|
||||
RG_BAKAHALO_RADAR:0 "§YBAKA HALO(Except me)§!"
|
||||
RG_BAKAHALO_RADAR_DESC:0 "The baka Aura boosts allies while also projecting the baka Realm in the galaxy, causing the enemy to somehow attack their own ships?"
|
||||
RG_ANTIBAKAHALO_RADAR:0 "§YBAKA HALO§!"
|
||||
RG_ANTIBAKAHALO_RADAR_DESC:0 "The baka Aura boosts allies while also projecting the baka Realm in the galaxy, causing the enemy to somehow attack their own ships?"
|
||||
|
||||
RG_ABSLUTEFIELD:0 "§R绝对领域!§!"
|
||||
RG_ABSLUTEFIELD_DESC:0 "§R你不要过来啊啊啊啊!!§!"
|
||||
RG_ABSLUTEFIELD:0 "§RAbsolute Field!§!"
|
||||
RG_ABSLUTEFIELD_DESC:0 "§RDon't you come here!!§!"
|
||||
|
||||
RG_GrayMotherShip_BEHAVIOR_DESC:0 "§H自由战术:§!$NAME_Gray$会听从你的直接指挥,无视一切敌人执行命令。"
|
||||
rg_carrier_BEHAVIOR_DESC:0 "§H航母战术:§!飞船会停留在超视距(§Y400§!),并在战斗开始后尝试后撤。"
|
||||
rg_aura_BEHAVIOR_DESC:0 "§H光环战术:§!飞船会停留在超视距(§Y600§!),并在战斗开始后尝试后撤。"
|
||||
RG_artillery_BEHAVIOR_DESC:0 "§H炮兵战术:§!飞船会保持在射程内(§Y400§!)开火,并用远距离武器攻击敌人。"
|
||||
RG_battle_BEHAVIOR_DESC:0 "§H战列战术:§!飞船会保持在射程内(§Y110§!)开火,并用远距离武器攻击敌人。"
|
||||
RG_torpedo_BEHAVIOR_DESC:0 "§H雷击战术:§!飞船会保持在射程内(§Y180§!)开火,并用远距离武器攻击敌人。"
|
||||
RG_line_BEHAVIOR_DESC:0 "§H线列战术:§!飞船会尽可能与敌舰保持近距离(§Y50§!),为友军吸收伤害。"
|
||||
RG_AA_BEHAVIOR_DESC:0 "§H对空战术:§!飞船会在远距离(§Y150§!)执行舰队防空支援任务,并尝试与敌舰保持距离。"
|
||||
RG_COLOSSUS_BEHAVIOR_DESC:0 "§H自由战术:§!飞船会听从你的直接指挥,无视一切敌人执行命令。"
|
||||
RG_icebreak_BEHAVIOR_DESC:0 "§H破冰战术:§!飞船会无视一切径直撞向敌舰(§Y1§!)!硬碰硬的较量,我们永不沉没。"
|
||||
RG_GrayMotherShip_BEHAVIOR_DESC:0 "§HFREE-TACTICS:§!$NAME_Gray$Will obey your direct commands, ignoring all enemy distract."
|
||||
rg_carrier_BEHAVIOR_DESC:0 "§HCARRIER-TACTICS§!The ship will stay beyond visual range (§Y400§!) and attempt to retreat once the battle begins."
|
||||
rg_aura_BEHAVIOR_DESC:0 "§HHALO-TACTICS§!The ship will stay at over-the-horizon (§Y600§!) and attempt to retreat once the battle begins."
|
||||
RG_artillery_BEHAVIOR_DESC:0 "§HARTILLERY-TACTICS§!The ship will remain within range (§Y400§!) and fire and attack enemies with long-range weapons."
|
||||
RG_battle_BEHAVIOR_DESC:0 "§HBATTLESHIP-TACTICS§!The ship will remain within range (§Y110§!) and fire and attack enemies with long-range weapons."
|
||||
RG_torpedo_BEHAVIOR_DESC:0 "§HTORPEDO-TACTICS§!The ship will remain within range (§Y180§!) and fire and attack enemies with long-range weapons."
|
||||
RG_line_BEHAVIOR_DESC:0 "§HLINE-TACTICS§!The ship will stay as close as possible to enemy ships (§Y50§!) to absorb damage for allies."
|
||||
RG_AA_BEHAVIOR_DESC:0 "§HANTI-AIR-TACTICS§!The ship will perform fleet air defense support missions at long distances (§Y150§!) and attempt to keep a distance from enemy ships."
|
||||
RG_COLOSSUS_BEHAVIOR_DESC:0 "§HFREE-TACTICS§!The ship will obey your direct commands, ignoring all enemy distract."
|
||||
RG_icebreak_BEHAVIOR_DESC:0 "§HRAMMING-TACTICS§!The ship will ignore everything and crash straight into the enemy ship (§Y1§!)! In a tough battle, we will never sink."
|
||||
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_CARRIER:0 "§Y$NAME_Gray$作战计算机-航母战术§!"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_CHARGE:0 "§Y$NAME_Gray$作战计算机-线列战术§!"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_artillery:0 "§Y$NAME_Gray$作战计算机-火炮战术§!"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_MotherShip:0 "§Y$NAME_Gray$作战计算机§!"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_aura:0 "§Y$NAME_Gray$作战计算机-电子战术§!"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_battle:0 "§Y$NAME_Gray$作战计算机-战列战术§!"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_torpedo:0 "§Y$NAME_Gray$作战计算机-雷装战术§!"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_AA:0 "§Y$NAME_Gray$作战计算机-对空战术§!"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_COLOSSUS:0 "§Y$NAME_Gray$作战计算机-自由战术§!"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_icebreak:0 "§Y$NAME_Gray$作战计算机-破冰战术§!"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_CARRIER:0 "§Y$NAME_Gray$ Combat Computer-CARRIER-TACTICS§!"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_CHARGE:0 "§Y$NAME_Gray$Combat Computer-LINE-TACTICS§!"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_artillery:0 "§Y$NAME_Gray$Combat Computer-ARTILLERY-TACTICS§!"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_MotherShip:0 "§Y$NAME_Gray$Combat Computer§!"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_aura:0 "§Y$NAME_Gray$Combat Computer-ECM-TACTICS§!"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_battle:0 "§Y$NAME_Gray$Combat Computer-BATTLESHIP-TACTICS§!"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_torpedo:0 "§Y$NAME_Gray$Combat Computer-TORPEDO-TACTICS§!"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_AA:0 "§Y$NAME_Gray$Combat Computer-ANTI-AIR-TACTICS§!"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_COLOSSUS:0 "§Y$NAME_Gray$Combat Computer-FREE-TACTICS§!"
|
||||
RG_COMBAT_COMPUTER_icebreak:0 "§Y$NAME_Gray$Combat Computer-RAMMING-TACTICS§!"
|
||||
|
||||
RG_carrier_interdictor_key: "§Y航母核心§!"
|
||||
RG_icebreaker_interdictor: "§Y破冰核心§!"
|
||||
RG_battleship_interdictor_key: "§Y战列核心§!"
|
||||
RG_titan_interdictor_key: "§Y泰坦核心§!"
|
||||
RG_line_interdictor_key: "§Y线列核心§!"
|
||||
RG_AA_interdictor_key: "§Y对空核心§!"
|
||||
RG_Buff_interdictor_key: "§Y光环核心§!"
|
||||
RG_COLOSSUS_interdictor_key: "§Y歼星核心§!"
|
||||
RG_Arsenal_interdictor_key: "§Y武库核心§!"
|
||||
RG_aircruiser_interdictor_key: "§Y航战核心§!"
|
||||
RG_torpedo_interdictor_key: "§Y雷击核心§!"
|
||||
RG_torpedocruiser_interdictor_key: "§Y雷巡核心§!"
|
||||
RG_graygoo_capitalship_key: "§Y旗舰核心§!"
|
||||
RG_graygoo_juggernaut_key: "§Y主宰核心§!"
|
||||
RG_icebreaker_interdictor_key: "§Y破冰核心§!"
|
||||
RG_carrier_interdictor_key: "§YCARRIER CORE§!"
|
||||
RG_icebreaker_interdictor_key: "§YICEBREAKER CORE§!"
|
||||
RG_battleship_interdictor_key: "§YBATTLESHIP CORE§!"
|
||||
RG_titan_interdictor_key: "§YTITAN CORE§!"
|
||||
RG_line_interdictor_key: "§YLINE COLUMN CORE§!"
|
||||
RG_AA_interdictor_key: "§YANTI AIR CORE§!"
|
||||
RG_Buff_interdictor_key: "§YHALO CORE§!"
|
||||
RG_COLOSSUS_interdictor_key: "§YSTAR DESTROYER CORE§!"
|
||||
RG_Arsenal_interdictor_key: "§YARSENAL CORE§!"
|
||||
RG_aircruiser_interdictor_key: "§YBATTLE CARRIER CORE§!"
|
||||
RG_torpedo_interdictor_key: "§YTORPEDO CORE§!"
|
||||
RG_torpedocruiser_interdictor_key: "§YTORPEDO CRUISER CORE§!"
|
||||
RG_graygoo_capitalship_key: "§YCAPITAL CORE§!"
|
||||
RG_graygoo_juggernaut_key: "§YJUGGERNAUT CORE§!"
|
||||
|
||||
RG_carrier_destroyer_key: "§Y运航核心§!"
|
||||
RG_base_destroyer_key: "§Y驱逐核心§!"
|
||||
RG_carrier_destroyer_key: "§YESCORT CARRIER CORE§!"
|
||||
RG_base_destroyer_key: "§YDESTROYER CORE§!"
|
||||
|
||||
LARGE_GRAY_WEAPON_KIN:0 "§Y「糖豆发射器」§!"
|
||||
LARGE_GRAY_WEAPON_KIN_DESC:0 "§Y多就是美。§!\n这些密集的轴基无管动能炮使用了前所未有的重型弹头,被设计成只能发射一次的终极火炮。这种武器通常成编制部署,占据了整艘战舰一半以上的质量。"
|
||||
HUGE_GRAY_WEAPON_KIN:0 "§Y「棒糖发射器」§!"
|
||||
HUGE_GRAY_WEAPON_KIN_DESC:0 "§Y大就是好。§!\n这些密集的轴基无管动能炮发射质量前所未有的超级弹头,弹头能够自我加速到极限。却依然无法再次发射。"
|
||||
LARGE_GRAY_WEAPON_KIN:0 "§Y「'PEANUT LAUNCHER'」§!"
|
||||
LARGE_GRAY_WEAPON_KIN_DESC:0 "§YThese dense shaft-based tubeless kinetic cannons use an unprecedented heavy warhead and are designed to be the ultimate artillery that can only be fired once. Such weapons are usually deployed in formations and occupy more than half of the mass of the entire warship."
|
||||
HUGE_GRAY_WEAPON_KIN:0 "§Y「'SPUD LAUNCHER'」§!"
|
||||
HUGE_GRAY_WEAPON_KIN_DESC:0 "These dense shaft-based tubeless kinetic guns launch a super-warhead of unprecedented mass capable of self-accelerating to the limit. But it still can't be launched again."
|
||||
|
||||
RG_PLANET_KILLER:0 "§H「远星之歌」§!"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_DESC:0 "§Y再度听到了星星的歌声。仿佛做了一个永恒的梦。§!\n§Y发射高能级纳米射线重构行星大气,将所有智慧生命形态彻底重构。以恒星级功率发射时,剧烈的扰动将摧毁恒星引发超新星爆炸,并污染星系中所有行星。若将能量重定向到敌舰上,嗯,会很痛。§!"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_ACTION:0 "§H纳米注入§!"
|
||||
FLEETORDER_DESTROY_PLANET_WITH_RG_PLANET_KILLER:0 "准备注入$PLANET|Y$"
|
||||
MESSAGE_DESC_FOR_RG_PLANET_KILLER:0 "被执行了星球纳米转化"
|
||||
message_RG_planet_killer_killed_star_desc:0 "$RG_target_planet|Y$因遭受$RG_attacker|Y$的$RG_attacker_ship|Y$的§R恒星级功率纳米同化注入攻击而被彻底净化§!,$RG_target_system|Y$恒星系被§R灰蛊风暴彻底污染§!。"
|
||||
message_RG_planet_killer_killed_planet_desc:0 "$RG_target_planet|Y$因遭受$RG_attacker|Y$的$RG_attacker_ship|Y$的§R纳米同化注入攻击而被彻底净化§!。"
|
||||
RG_PLANET_KILLER:0 "§H「'STELLA'」§!"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_DESC:0 "§YEmit high-energy nano-rays to reconstruct the planet's atmosphere, completely reconstructing all intelligent life forms. When emitted at stellar power, a violent disturbance will destroy the star, triggering a supernova explosion and polluting all the planets in the galaxy. If you redirect energy to an enemy ship, well, it hurts.§!"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_ACTION:0 "§HNANO INJECTION§!"
|
||||
FLEETORDER_DESTROY_PLANET_WITH_RG_PLANET_KILLER:0 "PREPARE TO INJECT$PLANET|Y$"
|
||||
MESSAGE_DESC_FOR_RG_PLANET_KILLER:0 "Planetary transformation was performed"
|
||||
message_RG_planet_killer_killed_star_desc:0 "$RG_target_planet|Y$is thoroughly purified by $RG_attacker|Y$ using $RG_attacker_ship|Y$.$RG_target_system|Y$The star system is completely polluted by §R$NAME_Gray_Goo$§!."
|
||||
message_RG_planet_killer_killed_planet_desc:0 "$RG_target_planet|Y$is thoroughly purified by $RG_attacker|Y$ using $RG_attacker_ship|Y$."
|
||||
|
||||
RG_PLANET_KILLER_SMALL:0 "§H「远星之歌」§!"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_SMALL_DESC:0 "§Y再度听到了星星的歌声。仿佛做了一个永恒的梦。§!\n§Y发射高能级纳米射线重构行星大气,将所有智慧生命形态彻底重构。以恒星级功率发射时,剧烈的扰动将摧毁恒星引发超新星爆炸,并污染星系中所有行星。若将能量重定向到敌舰上,嗯,会很痛。§!"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_SMALL_ACTION:0 "§H纳米注入§!"
|
||||
FLEETORDER_DESTROY_PLANET_WITH_RG_PLANET_KILLER_SMALL:0 "准备注入$PLANET|Y$"
|
||||
MESSAGE_DESC_FOR_RG_PLANET_KILLER_SMALL:0 "被执行了星球纳米转化"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_SMALL:0 "$RG_PLANET_KILLER$"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_SMALL_DESC:0 "$RG_PLANET_KILLER_DESC$"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_SMALL_ACTION:0 "$RG_PLANET_KILLER_ACTION$"
|
||||
FLEETORDER_DESTROY_PLANET_WITH_RG_PLANET_KILLER_SMALL:0 "$FLEETORDER_DESTROY_PLANET_WITH_RG_PLANET_KILLER$"
|
||||
MESSAGE_DESC_FOR_RG_PLANET_KILLER_SMALL:0 "$MESSAGE_DESC_FOR_RG_PLANET_KILLER$"
|
||||
|
||||
RG_PLANET_KILLER_SP:0 "§H奇怪的试射用武器§!"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_SP_DESC:0 "§Y不知道发射后会发生什么的奇怪武器...被设定成只能对友军开火..?$NAME_Gray$要求我们帮忙试射来收集实验结果。这真的靠谱吗?§!"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_SP_ACTION:0 "§H试验性开火§!"
|
||||
FLEETORDER_DESTROY_PLANET_WITH_RG_PLANET_KILLER_SP:0 "准备对$PLANET|Y$进行试射"
|
||||
MESSAGE_DESC_FOR_RG_PLANET_KILLER_SP:0 "被进行了混乱纳米化改造"
|
||||
message_RG_planet_killer_killed_planet_sp_desc:0 "$RG_target_planet|Y$被$RG_attacker|Y$的$RG_attacker_ship|Y$进行了一次非法武器试验。他们真是疯了。"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_SP:0 "§HStrange test-firing weapons§!"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_SP_DESC:0 "§YStrange weapons that don't know what will happen after firing ... is set to fire only at friendly forces..?$NAME_Gray$ Ask us to help with the test launch to collect the results. Is this really reliable?§!"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_SP_ACTION:0 "§HExperimental firing§!"
|
||||
FLEETORDER_DESTROY_PLANET_WITH_RG_PLANET_KILLER_SP:0 "Prepare test firing to $PLANET|Y$"
|
||||
MESSAGE_DESC_FOR_RG_PLANET_KILLER_SP:0 "has been transformed into a chaotic graygoo planet"
|
||||
message_RG_planet_killer_killed_planet_sp_desc:0 "$RG_target_planet|Y$is transformed into a chaotic graygoo planet by $RG_attacker|Y$ using $RG_attacker_ship|Y$ due their illegal weapons test."
|
||||
|
||||
RG_PLANET_KILLER_NANO_SP:0 "§H风暴浪潮§!"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_NANO_SP_DESC:0 "§Y经过测试改进后的完全体实验武器。发射纳米风暴群将行星改造为可居住的$pc_nanotech$。§!"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_NANO_SP_ACTION:0 "§H纳米化改造§!"
|
||||
FLEETORDER_DESTROY_PLANET_WITH_RG_PLANET_KILLER_NANO_SP:0 "准备对$PLANET|Y$进行改造"
|
||||
MESSAGE_DESC_FOR_RG_PLANET_KILLER_NANO_SP:0 "被进行了纳米化改造"
|
||||
message_RG_planet_killer_killed_planet_NANO_SP_desc:0 "$RG_target_planet|Y$被$RG_attacker|Y$的$RG_attacker_ship|Y$改造成了一颗可居住的$pc_nanotech$。"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_NANO_SP:0 "§H「'STORM WAVES'」§!"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_NANO_SP_DESC:0 "§YA fully integrated experimental weapon that has been tested and improved. Launch a nanostorm swarm to transform the planet into habitable $pc_nanotech$.§!"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_NANO_SP_ACTION:0 "§HNANO TRANSFORMATION§!"
|
||||
FLEETORDER_DESTROY_PLANET_WITH_RG_PLANET_KILLER_NANO_SP:0 "PREPARE TO NANO TRANSFORMATION$PLANET|Y$"
|
||||
MESSAGE_DESC_FOR_RG_PLANET_KILLER_NANO_SP:0 "has been transformed into a $pc_nanotech$"
|
||||
message_RG_planet_killer_killed_planet_NANO_SP_desc:0 "$RG_target_planet|Y$is transformed into a habitable $pc_nanotech$ by $RG_attacker|Y$ using $RG_attacker_ship|Y$"
|
||||
|
||||
RG_PLANET_KILLER_SWARM_SP:0 "§H千戍卫阵§!"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_SWARM_SP_DESC:0 "§Y随时准备突围。这里预留的预编码纳米机器人生而只做一件事,分解物质并组装蓝图。对于我们,蓝图则是用来毁灭敌人的舰船。§!"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_SWARM_SP_ACTION:0 "§H分解并生产§!"
|
||||
FLEETORDER_DESTROY_PLANET_WITH_RG_PLANET_KILLER_SWARM_SP:0 "准备对$PLANET|Y$进行分解"
|
||||
MESSAGE_DESC_FOR_RG_PLANET_KILLER_SWARM_SP:0 "被进行了纳米分解"
|
||||
message_RG_planet_killer_killed_planet_SWARM_SP_desc:0 "$RG_target_planet|Y$被$RG_attacker|Y$的$RG_attacker_ship|Y$彻底分解,材料被就地生产出了一支舰队。"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_SWARM_SP:0 "§H「'THOUSAND KNIGHTS'」§!"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_SWARM_SP_DESC:0 "§YAlways ready to break through. The precoded nanobots reserved here are born to do only one thing, disassemble matter and assemble blueprints. For us, blueprints are used to destroy enemy ships.§!"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_SWARM_SP_ACTION:0 "§HDisassemble and produce§!"
|
||||
FLEETORDER_DESTROY_PLANET_WITH_RG_PLANET_KILLER_SWARM_SP:0 "Prepare to disassemble$PLANET|Y$"
|
||||
MESSAGE_DESC_FOR_RG_PLANET_KILLER_SWARM_SP:0 "was decomposed by nanobots"
|
||||
message_RG_planet_killer_killed_planet_SWARM_SP_desc:0 "$RG_target_planet|Y$is completely disassembled by $RG_attacker|Y$ using $RG_attacker_ship|Y$,Materials were produced on the spot to create a fleet."
|
||||
|
||||
RG_requires_a_star_star_killer:0 "\n§H攻击目标不能是真空§!"
|
||||
RG_requires_outside_border_star_killer:0 "\n§H攻击目标不能在境内§!"
|
||||
RG_requires_inside_border_star_killer:0 "\n§H这艘舰船的使用说明书上要求我们只能对友方目标开火..?§!"
|
||||
RG_requires_no_pacifist_star_killer:0 "\n§H我们的和平主义思潮不允许使用这种武器§!"
|
||||
RG_CARRIER_RADAR_tool_tip:0 "§H大幅提升舰船开火距离至§!§Y600§H,用于修复超出舰载机射程从而不开火的问题。§!"
|
||||
RG_FLAK_PHOENIX_tool_tip:0 "§H距离:§! §Y5§!§H以内的敌舰将会使用舰体撞击。“永不沉没”§!"
|
||||
RG_AUTOCONST_HANGER_tool_tip:0 "§H自动工程队模块将会在星系探索完成后自动释放工程舰建造哨站。§!"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_tool_tip:0 "伤害: §Y35000-350000§!\n冷却: §Y30.00£time£§!\n命中: §Y100%§!\n追踪: §Y100%§!\n射程: §Y0§! ~ §Y800§!\n发射扇面: §Y25§!度\n平均伤害: §Y5250.00/£time£§!\n\n§G+100% 船体伤害§!\n§G+100% 护盾伤害§!\n§G+100% 装甲伤害§!\n§G+100% 护盾穿透§!\n§G+100% 装甲穿透§!\n\n该武器依据目标舰船大小的§G100%§!施加额外的倍乘伤害。"
|
||||
RG_requires_a_star_star_killer:0 "§H$TRIGGER_FAIL$The target must exist.§!"
|
||||
RG_requires_outside_border_star_killer:0 "§H$TRIGGER_FAIL$The target cannot be in your own territory.§!"
|
||||
RG_requires_inside_border_star_killer:0 "§H$TRIGGER_FAIL$The target must be in your own territory.§!"
|
||||
RG_requires_no_pacifist_star_killer:0 "§H$TRIGGER_FAIL$Our §Y$ethic_pacifist$§! governing ethics do not allow us to use such weapons.§!"
|
||||
RG_CARRIER_RADAR_tool_tip:0 "§HSignificantly increased ship firing distance to §!§Y600§H to fix an issue where carriers would not fire if they were out of range.§!"
|
||||
RG_FLAK_PHOENIX_tool_tip:0 "§HEnemy ships within Distance:§Y5§!§H will be rammed with their hulls. "Unsinkable"§!"
|
||||
RG_AUTOCONST_HANGER_tool_tip:0 "§HThe Auto Engineer module will automatically release the Engineer Ship to build a Outpost after the system exploration is completed.§!"
|
||||
RG_PLANET_KILLER_tool_tip:0 "Damage: §Y35000-350000§!\nCooldown: §Y30.00£time£§!\nAccuracy: §Y100%§!\nTracking: §Y100%§!\nRange: §Y0§! ~ §Y800§!\nFiring_arc: §Y25§!degree\nAvgDamage: §Y5250.00/£time£§!\n\n§G+100% Hull Damage§!\n§G+100% Shield Damage§!\n§G+100% Armor Damage§!\n§G+100% Shield Penetration§!\n§G+100% Armor Penetration§!\n\nThis weapon applies additional multiplier damage based on §G100%§! of the target ship's size."
|
||||
|
||||
RG_revive_component:0 "§Y「折纸」§!"
|
||||
RG_REVIVE_COMPONENT_tooltip:0 "§H据说能够瞬间重组舰船的神奇设备。真想真正的看一眼。§!"
|
||||
RG_revive_component:0 "§Y「'ORIGAMI'」§!"
|
||||
RG_REVIVE_COMPONENT_tooltip:0 "§HIt is said to be a miraculous device capable of reorganizing ships in an instant.§!"
|
||||
|
||||
RG_CORVETTE_CLOAKING_3:0 "§Y「记忆中的流星」§!"
|
||||
RG_CORVETTE_CLOAKING_3_DESC:0 "通过$NAME_Gray$精细的能量输入调控,改装过的隐形场能够保留绝大多数的护盾强度的同时提高隐形场强度。但这种改造却无法量产。"
|
||||
RG_CLOAKING_3_TOOLTIP:0 "\n隐形时护盾强度削减: §R-10%§!"
|
||||
RG_CORVETTE_CLOAKING_3:0 "§Y「'SHINING DWARF STAR'」§!"
|
||||
RG_CORVETTE_CLOAKING_3_DESC:0 "With the $NAME_Gray$ fine energy input control, the modified Stealth Field retains most of the shield strength while increasing the strength of the Invisible Field. But this retrofit could not be mass-produced."
|
||||
RG_CLOAKING_3_TOOLTIP:0 "\nWhile Cloaked:\n\nShield Hit Points: §R-10%§!"
|
||||
|
||||
|
||||
# Fleet names
|
||||
NAME_RG_GRAY_scienceship:0 "纳米机器科研单元"
|
||||
NAME_Gray_Warship_base:0 "略有磨损的纳米机器个体"
|
||||
NAME_Gray_Warship:0 "纳米机器个体"
|
||||
NAME_RG_GRAY_scienceship:0 "Nanite Research Unit"
|
||||
NAME_Gray_Warship_base:0 "Field-Tested $NAME_Gray_Warship$"
|
||||
NAME_Gray_Warship:0 "Nanite Entity"
|
||||
NAME_Gray_Warship_rg:0 "$NAME_Gray_Warship$"
|
||||
NAME_gray_capitalship:0 "纳米机器终端核心"
|
||||
NAME_gray_juggernautship:0 "纳米机器中央处理核心"
|
||||
NAME_RG_GRAY_constructor:0 "纳米机器工造单元"
|
||||
RG_carrier_Interdictor:0 "纳米机器航空单元"
|
||||
RG_battleship_Interdictor:0 "纳米机器作战单元"
|
||||
RG_titan_interdictor:0 "纳米机器泰坦单元"
|
||||
RG_line_interdictor:0 "纳米机器线列单元"
|
||||
RG_torpedo_interdictor:0 "纳米机器雷击单元"
|
||||
RG_AA_interdictor:0 "纳米机器近防单元"
|
||||
RG_Buff_interdictor:0 "纳米机器支援单元"
|
||||
RG_COLOSSUS_interdictor:0 "纳米机器碎星单元"
|
||||
RG_COLOSSUS_interdictor_SP:0 "纳米机器试验单元"
|
||||
RG_COLOSSUS_interdictor_NANO_SP:0 "纳米机器改造单元"
|
||||
RG_Buff_interdictor_SP:0 "纳米机器折纸单元"
|
||||
RG_Arsenal_Interdictor:0 "纳米机器宏炮阵列"
|
||||
RG_aircruiser_Interdictor:0 "纳米机器航战单元"
|
||||
RG_torpedocruiser_interdictor:0 "纳米机器雷巡单元"
|
||||
RG_icebreaker_interdictor:0 "纳米机器破冰单元"
|
||||
NAME_Nanite_Mothership_Carrier:0 "风暴中心"
|
||||
NAME_Nanite_Mothership_titan:0 "风暴缔造者"
|
||||
RG_ORBITAL_RING_TIER_1_STARBASE:0 "风暴之眼"
|
||||
NAME_RG_Nanite_Starbase:0 "灰色浪潮"
|
||||
NAME_RG_armed_transport_ship:0 "纳米机器压制单元"
|
||||
NAME_RG_armed_colony_ship:0 "纳米机器模拟单元"
|
||||
NAME_RG_TESTSHIP:0 "§B星海-试验单元§!"
|
||||
NAME_RG_Nanite_Dragon:0 "§Y模拟模拟龙§!"
|
||||
Name_rg_fake_dragon:0 "§Y模拟龙§!"
|
||||
NAME_RG_FAKE_Dragon:0 "龙之幼体"
|
||||
NAME_rg_gray_habitat:0 "纳米机器核心站点"
|
||||
NAME_rg_gray_habitat_base:0 "纳-迪-沙空间站点"
|
||||
NAME_RG_carrier_destroyer:0 "纳米机器航运单元"
|
||||
NAME_RG_base_destroyer:0 "纳米机器阵列单元"
|
||||
NAME_gray_capitalship:0 "Nanite Terminal Core"
|
||||
NAME_gray_juggernautship:0 "Nanite Central Processing Core"
|
||||
NAME_RG_GRAY_constructor:0 "Nanite Fabrication Unit"
|
||||
RG_carrier_Interdictor:0 "Nanite Aviation Unit"
|
||||
RG_battleship_Interdictor:0 "Nanite Combat Unit"
|
||||
RG_titan_interdictor:0 "Nanite Titan Unit"
|
||||
RG_line_interdictor:0 "Nanite Line-Column Unit"
|
||||
RG_torpedo_interdictor:0 "Nanite Torpedo-Strike Unit"
|
||||
RG_AA_interdictor:0 "Nanite Close-Defense Unit"
|
||||
RG_Buff_interdictor:0 "Nanite Support Unit"
|
||||
RG_COLOSSUS_interdictor:0 "Nanite Star-Destroyer Unit"
|
||||
RG_COLOSSUS_interdictor_SP:0 "Nanite Test Unit"
|
||||
RG_COLOSSUS_interdictor_NANO_SP:0 "Nanite Retrofitting Unit"
|
||||
RG_Buff_interdictor_SP:0 "Nanite Origami Unit"
|
||||
RG_Arsenal_Interdictor:0 "Nanite Macro-Cannon Array"
|
||||
RG_aircruiser_Interdictor:0 "Nanite Aviation-Combat Unit"
|
||||
RG_torpedocruiser_interdictor:0 "Nanite Torpedo-Cruiser Unit"
|
||||
RG_icebreaker_interdictor:0 "Nanite Icebreaker Unit"
|
||||
NAME_Nanite_Mothership_Carrier:0 "The center of the storm"
|
||||
NAME_Nanite_Mothership_titan:0 "Storm Maker"
|
||||
RG_ORBITAL_RING_TIER_1_STARBASE:0 "Eye of the Storm"
|
||||
NAME_RG_Nanite_Starbase:0 "Gray waves"
|
||||
NAME_RG_armed_transport_ship:0 "Nanite Pressing Unit"
|
||||
NAME_RG_armed_colony_ship:0 "Nanite Analog Unit"
|
||||
NAME_RG_TESTSHIP:0 "§BTEST UNIT§!"
|
||||
NAME_RG_Nanite_Dragon:0 "§YSimulated-Simulated Dragons§!"
|
||||
Name_rg_fake_dragon:0 "§YSimulated Dragon§!"
|
||||
NAME_RG_FAKE_Dragon:0 "Baby Dragon"
|
||||
NAME_rg_gray_habitat:0 "Nanite Core Site"
|
||||
NAME_rg_gray_habitat_base:0 "Nanite Space Site"
|
||||
NAME_RG_carrier_destroyer:0 "Nanite Escort-Carrier Unit"
|
||||
NAME_RG_base_destroyer:0 "Nanite Array Unit"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user